Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Romans 11:4

Context
NETBible

But what was the divine response 1  to him? “I have kept for myself seven thousand people 2  who have not bent the knee to Baal.” 3 

NIV ©

biblegateway Rom 11:4

And what was God’s answer to him? "I have reserved for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal."

NASB ©

biblegateway Rom 11:4

But what is the divine response to him? "I HAVE KEPT for Myself SEVEN THOUSAND MEN WHO HAVE NOT BOWED THE KNEE TO BAAL."

NLT ©

biblegateway Rom 11:4

And do you remember God’s reply? He said, "You are not the only one left. I have seven thousand others who have never bowed down to Baal!"

MSG ©

biblegateway Rom 11:4

And do you remember God's answer? I still have seven thousand who haven't quit, Seven thousand who are loyal to the finish.

BBE ©

SABDAweb Rom 11:4

But what answer does God make to him? I have still seven thousand men whose knees have not been bent to Baal.

NRSV ©

bibleoremus Rom 11:4

But what is the divine reply to him? "I have kept for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal."

NKJV ©

biblegateway Rom 11:4

But what does the divine response say to him? "I have reserved for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal."

[+] More English

KJV
But
<235>
what
<5101>
saith
<3004> (5719)
the answer of God
<5538>
unto him
<846>_?
I have reserved
<2641> (5627)
to myself
<1683>
seven thousand
<2035>
men
<435>_,
who
<3748>
have
<2578> (0)
not
<3756>
bowed
<2578> (5656)
the knee
<1119>
to [the image of] Baal
<896>_.
NASB ©

biblegateway Rom 11:4

But what
<5101>
is the divine
<5538>
response
<5538>
to him? "I HAVE KEPT
<2641>
for Myself
<1683>
SEVEN
<2035>
THOUSAND
<2035>
MEN
<435>
WHO
<3748>
HAVE NOT BOWED
<2578>
THE KNEE
<1119>
TO BAAL
<896>
."
NET [draft] ITL
But
<235>
what
<5101>
was the divine response
<5538>
to him
<846>
? “I have kept
<2641>
for myself
<1683>
seven thousand
<2035>
people
<435>
who
<3748>
have
<2578>
not
<3756>
bent
<2578>
the knee
<1119>
to Baal
<896>
.”
GREEK
alla
<235>
CONJ
ti
<5101>
I-ASN
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
autw
<846>
P-DSM
o
<3588>
T-NSM
crhmatismov
<5538>
N-NSM
katelipon
<2641> (5627)
V-2AAI-1S
emautw
<1683>
F-1DSM
eptakisciliouv
<2035>
A-APM
andrav
<435>
N-APM
oitinev
<3748>
R-NPM
ouk
<3756>
PRT-N
ekamqan
<2578> (5656)
V-AAI-3P
gonu
<1119>
N-ASN
th
<3588>
T-DSF
baal
<896>
N-PRI

NETBible

But what was the divine response 1  to him? “I have kept for myself seven thousand people 2  who have not bent the knee to Baal.” 3 

NET Notes

tn Grk “the revelation,” “the oracle.”

tn The Greek term here is ἀνήρ (anhr), which only exceptionally is used in a generic sense of both males and females. In this context, it appears to be a generic usage (“people”) since when Paul speaks of a remnant of faithful Israelites (“the elect,” v. 7), he is not referring to males only. It can also be argued, however, that it refers only to adult males here (“men”), perhaps as representative of all the faithful left in Israel.

sn A quotation from 1 Kgs 19:18.




TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA